hon - shirly camp - borde ha varit en självklar vinnare i gårdagens tävling... - det blev precis raka motsatsen till hur det borde ha varit! - that's my view!
rätt stavning: 'shirley' - hon föddes - och väl växte upp - i den lilla orten viskafors - som ligger utanför borås... - det hörsch liksom att det ej är stockholmska hon talar - ej heller skånska - ej heller jötteborschka... hennes date of birth: february 17 of the year 1973 - tomorrow is her birthday - that is- id est: tomorrow is the day - the date - she has reached the age of 41 years... (själv uppnådde jag en ålder av 71 år redan förra året - nämlich den 17 november...)
var detta ett - sort of- misslyckande för shirley clamp? - så behöver man ej - nödvändigtvis - se det... - kom att tänka på ett uttryck som - sort of - har 'myntats' av thomas nydahl på hans blogg 'vaka över ensamheten' - nämlich: "misslyckandets värdefullhet"....
då hon föddes - den 17 februari år 1973 - dåå - det datumet- bodde jag fortfarande hemma i lidköping och dåå - fortfarande- arbetade jag som tysk korrespondent vid lidköpings mekaniska verkstads ab... - först sommaren 1973 sade jag upp mig därstädes och flyttade till jöötet - där - wo - jag - immer noch - bor...
hon - shirly camp - borde ha varit en självklar vinnare i gårdagens tävling... - det blev precis raka motsatsen till hur det borde ha varit! - that's my view!
SvaraRaderarätt stavning: 'shirley' - hon föddes - och väl växte upp - i den lilla orten viskafors - som ligger utanför borås... - det hörsch liksom att det ej är stockholmska hon talar - ej heller skånska - ej heller jötteborschka... hennes date of birth: february 17 of the year 1973 - tomorrow is her birthday - that is- id est: tomorrow is the day - the date - she has reached the age of 41 years... (själv uppnådde jag en ålder av 71 år redan förra året - nämlich den 17 november...)
SvaraRaderaytterligare berichtigung ihres namens: 'clamp' statt 'camp'...
SvaraRaderavar detta ett - sort of- misslyckande för shirley clamp? - så behöver man ej - nödvändigtvis - se det... - kom att tänka på ett uttryck som - sort of - har 'myntats' av thomas nydahl på hans blogg 'vaka över ensamheten' - nämlich: "misslyckandets värdefullhet"....
SvaraRaderadå hon föddes - den 17 februari år 1973 - dåå - det datumet- bodde jag fortfarande hemma i lidköping och dåå - fortfarande- arbetade jag som tysk korrespondent vid lidköpings mekaniska verkstads ab... - först sommaren 1973 sade jag upp mig därstädes och flyttade till jöötet - där - wo - jag - immer noch - bor...
SvaraRadera