'fråga dem' i st f 'fråga de' iaf enl 'moi'... liksom gabrielle björnstrand i ett blogginlägg härförleden skriver alltså även björn kohlström ordet 'de' där det - rätteligen - iaf enl 'moi' - borde ha stått ordet 'dem'... jag är ej på långa håll så bildad som dessa två här nämnda personerna... så jag kanske har fel? - men jag inbillar mig dock ha en viss språklig 'känslighet'...
'frågar dem' i st f 'frågar de' ... frågan var altså: är det rätt eller fel att använda 'de' i st f ordet 'dem' - att det - som jag upptäckte vid genomläsning numero två - står 'frågar' i st f - som jag trodde 'fråga' - är - i sammanhanget - oviktigt...
'fråga dem' i st f 'fråga de' iaf enl 'moi'... liksom gabrielle björnstrand i ett blogginlägg härförleden skriver alltså även björn kohlström ordet 'de' där det - rätteligen - iaf enl 'moi' - borde ha stått ordet 'dem'... jag är ej på långa håll så bildad som dessa två här nämnda personerna... så jag kanske har fel? - men jag inbillar mig dock ha en viss språklig 'känslighet'...
SvaraRadera'frågar dem' i st f 'frågar de' ... frågan var altså: är det rätt eller fel att använda 'de' i st f ordet 'dem' - att det - som jag upptäckte vid genomläsning numero två - står 'frågar' i st f - som jag trodde 'fråga' - är - i sammanhanget - oviktigt...
SvaraRadera